Çevir
|
Synonyms
|
Opposites
|
correct Text
Electricity
Economy
Computer
Computer Language
Politics
communication
Physics
Ecology
Çevir Almanca Arapça أسعار التَّجزْئَة
Almanca
Arapça
İlgili Sonuçlar
-
تَجْزِئَةٌ {كهرباء}daha fazlası ...
-
تَجْزِئَةٌ [ج. تجزئات]daha fazlası ...
-
تَجْزِئَةٌ {المغرب}، {اقتصاد}daha fazlası ...
-
تَجْزِئَةٌ {كمبيوتر}daha fazlası ...
-
Hash {comp.}تَجْزِئَة {كمبيوتر}daha fazlası ...
-
تَجْزِئَةٌ {كمبيوتر}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
تَجْزِئَةٌ {كمبيوتر،لغة}daha fazlası ...
-
تَجْزِئَة [ج. تجزأت]daha fazlası ...
-
تَجْزئة {تَصنيف إلى أجزاءٍ أو فئات}، {اقتصاد}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
سعرُ التجزِئةِ {اقتصاد}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
teilbar (adj.)daha fazlası ...
-
إلغاء التجزئة {كمبيوتر}daha fazlası ...
-
تجارة التجزئة {اقتصاد}daha fazlası ...
-
لوغاريتم التجزئة {كمبيوتر}daha fazlası ...
-
تجزئة الأحزاب {سياسة}daha fazlası ...
-
تجزئة الوقت {اتصالات}daha fazlası ...
-
تجزئة التدريج {كهرباء}daha fazlası ...
-
نقطة التجزئة {كهرباء}daha fazlası ...
-
تجزئة نظيرية {فزياء}daha fazlası ...
-
وحدة تجزئة {بيئة}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
تجزئة السهم {اقتصاد}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
örneklerde
-
ersucht den Generalsekretär außerdem, der Generalversammlung auf ihrer einundsechzigsten Tagung einen umfassenden Bericht über den Schutz der an ehemalige Richter und ihre Hinterbliebenen gezahlten Ruhegehälter sowie über die Unterschiede zwischen den Ruhegehältern der Richter des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien und des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda einerseits und der Mitglieder des Internationalen Gerichtshofs andererseits vorzulegen, der auch Vorschläge für einen Vergütungsmechanismus enthält, der die Marktwechselkurse und die Schwankungen der lokalen Einzelhandelspreise berücksichtigt und der die Unterschiede zur Vergütung von Personen mit vergleichbarem Rang im System der Vereinten Nationen begrenzt;تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا شاملا يتضمن مقترحات بشأن آلية لتحديد الأجور تستند إلى أسعار الصرف في السوق وتقلبات أسعار التجزئة المحلية وتحد من التفاوت بين تلك الأجور والأجور المدفوعة لأصحاب المناصب العليا المماثلة داخل منظومة الأمم المتحدة، وبشأن حماية المعاشات التقاعدية المدفوعة للقضاة السابقين وورثتهم، فضلا عن الاختلافات بين الاستحقاقات من المعاشات التقاعدية لقضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا من جهة، وأعضاء محكمة العدل الدولية من جهة أخرى؛
-
Wie groß ist nun das durch höhere Importe ausgelöste BIP- Wachstum? Der Einzelhandelspreis einer Ware ist oftmals mehrals doppelt so hoch wie der vom Importeur bezahlte Großhandelspreis.ولكن ما هو حجم النمو الذي يسجله الناتج المحلي الإجمالينتيجة لزيادة الواردات؟ إن أسعار التجزئة تكون غالباً ضعف سعر الجملةالذي دفعه المستورد.
-
Ähnliche Entwicklungen gibt es in Großbritannien, Spanienund Irland, wo nachgebende Blasen auf dem Häusermarkt sowie eineexzessive Verschuldung der Verbraucher die Umsätze im Einzelhandeluntergraben und damit eine Rezession herbeiführen.تشهد المملكة المتحدة وأسبانيا وأيرلندا الآن تطورات مشابهة،حيث بدأت فقاعات الإسكان في التضاؤل، وحيث تسبب الدين الاستهلاكيالمفرط في تخفيض أسعار التجزئة، وبالتالي إلى الركود.